宮崎県のパンフレットのデザイン・印刷会社にスカイプで電話しました。
音声は、はっきりしていて良かったです。
請求内容が確認できたので、送金を済ませ、他の理事にその旨を伝えました。
ゆうちょ銀行へ送金したところ、入金通知メールがきたものの、「誰からの送金か」という情報はメールに含まれていませんでした。
これから東京地区委員(TAC)のサマーパーティーの参加費の振込みがあるたびに、ゆうちょ銀行のサイトにログインして、振り込み元を確認しなければなりません。
その点、ペイパルの方が便利だと思います。
非会員が日本翻訳者協会(JAT)に本を出して欲しいとリクエストを出しています。
今のJATにはそのような知識も経験もありません。
この件に関する経緯を他の理事に説明しました。
地方イベントの予算について、他の理事から長いコメントがあったので読みました。
他の理事からコメントが出るまで待つことにします。
JATの主催する英日・日英翻訳国際会議(IJET)の後援をもらうための資料集めを目的として、今度の土曜日の昼に打ち合わせすることになり、時間と場所を決めました。
****** ****** ****** *******
りそな銀行に2度目の足を運びました。
4枚ぐらいの書類に似たようなことを記入します。
新旧の代表者名、本日の日付、電話番号、住所、フリガナなど。
最後に、「代表者の身分証明書はありますか?」と銀行員に聞かれました。代表理事の運転免許か健康保険証が見たいと言います。
「またか」、と内心思います。
文句を言ってみました。
「私はりそな銀行に来る前に電話して、代表者を変更するために何が必要なのか聞いて、用意してきたのに、それでは不足だと言われて、2度足を運びました。もし代表者の身分証明書が必要なら、しょうがないからまた出直して、持ってきますが、最初から全部教えてほしいですね。」
猛暑のためもあり、私はキレそうでした。
すると行員は、サッとどこかに行き、奥で誰かと相談しているみたいです。
戻ってきてこう言いました。
「代表者の身分証明書は必要ありません。この書類に記入してください。」
とまた別の紙を渡されました。
それでやっと完了。
****** ****** ****** *******
JATにはミッション・ステートメントがないため、理事会で作っています。
監事のAさんが書いてくれたものは長すぎるのという意見が理事のBさんから出ています。
自分なりに短くする方法を考えました。
本日JATに使った時間は4時間半です。