このブログを検索

2013年8月2日金曜日

翻訳と風邪

Despite having a cold, I completed a translation assignment.  I think translators are fortunate that they can still work their way through coughing and sneezing. 
Imagine if you are a dentist, and you are drilling a patient's tooth ....

風邪をひきましたが、翻訳の仕事は完了しました。翻訳って、セキとクシャミをしながらできるところが恵まれていると思います。これが歯医者だったら、こうはいかないと思います。患者の歯を削りながら、うっかり...

おもしろかったらクリックしてね♪