このブログを検索

2012年11月27日火曜日

Random の3つの意味


英語のrandomは3種類の意味があるから注意が必要です。
1 random なんらパターンがなく発生する
2 random 統計的なある確率分布にしたがって(すなわちパターンを伴って)発生する
3 random 均一な確率で発生する

日本語では、もう少し言葉を使い分けているようです。
1は不作為、不規則、ランダムという。
2はrandom variableを確率変数というなどする。
3に対応する日本語はないようである。

仕組商品の英訳は?


仕組商品には、仕組預金と仕組債があります。
どちらも償還時期が変動したり、償還金額が株価、為替レート、金利、商品相場などに連動したりすることによってリスクはあるものの、高い利回りの追求を可能にします。

英語では structured products が一般的です。